booster dose [shot] 【藥學】促效劑,輔藥。
[shot] 【藥學】促效劑,輔藥。 “booster“ 中文翻譯: n. 1.【電學】升降壓器;調壓電阻;【機械工程】升壓機 ...“dose“ 中文翻譯: n. 1.(藥的)一服,一劑;藥量,劑量。 2.苦藥,討 ...“booster“ 中文翻譯: n. 1.【電學】升降壓器;調壓電阻;【機械工程】升壓機[泵];【導彈】助推器;多級火箭的第一級;【無線電】(電視等的)放大器;【原子能】增益棒;【軍事】助爆藥;〔美國〕輔助機車;【藥學】輔助藥劑;轉播站。 2.〔美口〕援助者,后援者;煽動買風的人。 3.〔美俚〕(假扮顧客行竊的)店鋪扒手;足球運動員。 a negative booster 降壓器;減壓機。 “dose“ 中文翻譯: n. 1.(藥的)一服,一劑;藥量,劑量。 2.苦藥,討厭的東西。 3.(酒中的)配料,增味劑。 4.(處罰等)一回,一次,一番。 5.〔美俚〕花柳病,梅毒。 6.【物理學】放射[輻射]劑量。 a dose of medicine 一服藥。 take medicine in small doses 按小劑量服藥。 administer a dose 投藥。 a dose of flattery 一番奉承。 administer doses of punishment 施行懲罰。 a hard dose to swallow 一服難咽的苦藥。 a dose of hard work 一項苦差事。 the maximum [minimum] dose 最大[最小]用量。 a lethal [fatal] dose 致死劑量。 lethal dose 50 受照射者 50%死亡劑量。 lethal dose 50/30 受照射者經過30天50%死亡劑量。 vt. 1.給…服藥,給(藥)。 2.把(藥等)配分劑量。 3.在(酒)中加料。 dose a patient with quinine 給病人服奎寧。 I dosed myself with hot milk. 我拿熱牛奶當藥喝。 He dosed me with advice. 他給我以勸告。 dose out powders 把藥劑配成(一定份量)。 vi. 服藥。 like a dose of salts 〔俚語〕非常迅速地。 dose rate 【物理學】劑量率。 “dose dose“ 中文翻譯: 藥的一劑“adapter booster“ 中文翻譯: 傳爆管; 傳爆藥管“adapter-booster“ 中文翻譯: 傳爆藥管“adhesion booster“ 中文翻譯: 增粘劑“aerial booster“ 中文翻譯: 天線升壓器“aileron booster“ 中文翻譯: 副翼加力器; 副翼助力器“air booster“ 中文翻譯: 空氣升壓機; 氣壓助力器; 壓縮空氣伺服設備“ammo booster“ 中文翻譯: 撥彈機“ammunition booster“ 中文翻譯: 撥彈機“antenna booster“ 中文翻譯: 天線放大器; 天線升壓器“arc booster“ 中文翻譯: 起弧穩定器“automatic booster“ 中文翻譯: 自動升壓機“auxiliary booster“ 中文翻譯: 第二爆管“balancer booster“ 中文翻譯: 均壓機-增壓機“balancing booster“ 中文翻譯: 平衡升壓機“battery booster“ 中文翻譯: 充電調壓器; 電池充電機“be booster engine“ 中文翻譯: 助推發動機“booster a aratus“ 中文翻譯: 灌叢消防車“booster adjuster“ 中文翻譯: 增壓調節器“booster alternator“ 中文翻譯: 升壓交流發電機; 增速交流發電機; 增壓交流發電機“booster amplifier“ 中文翻譯: 輔助放大器; 升壓[輔助]放大器, 高頻前級放大器; 升壓放大器; 助力增幅器(電)
booster station |
|
Immunity produced by some vaccines decreases with time . hence booster doses are given at intervals in order to maintain immunity . does immunization produce any adverse effect 由于一些疫苗所產生的免疫能力會慢慢減弱,所以必須在一段時間之后再接受疫苗(即加強劑) ,使身體能夠保持免疫能力。 |
|
The programme operates each year in late august early september for new students . it includes a basic medical check - up , a booster dose of diphtheria and tetaus vaccine 新生入學健康評估計劃于每年8月至9月舉行,我們為新同學進行基本健康檢查及注射白喉、破傷風加強劑。 |
|
Booster dose is usually not required for those who have completed a standard three - dose regimen 按以上程序完成三次注射的人通常無須再接受加強劑注射。 |
|
Dt vaccine - booster dose -加強劑 |
|
Dtwp vaccine - booster dose -加強劑 |